About Athina


- Born in Patras in 1986
- Finished her Bachelor Degree in Greek Philology in 2009 (University of Patras), followed by a Master Degree in Language Studies in 2010 (Lancaster University, U.K.)
- Left her Ph.D. Degree after 5 years of study (University of Athens), for all the reasons of the world, grateful for the broad knowledge she gained throughout the process.
- Worked in the private sector as a creative writer, editor, and proofreader for 4 years (Athens, 2011-2015) but then, again, she changed her mind.

She reads and writes a lot. Really. In fact, that’s the only thing she has never stopped doing since she was a child.
Her personal literary efforts constitute a whole parallel universe where she experiments, transforms and transmutes whatever makes her feel provoked.
She always works in the energetic sphere of her eternal beloved, who accompanies her from life to life, from plane to plane, from one path to another.
But eventually, she had to overcome it and learn to live “without”.
Now she’ s free, she can wholeheartedly continue with her exploration.

“To begin with an A,
To finish with it,
With no circle having being made
But a whirlwind.”

«Ευτυχώς που είναι μικρούτσικα κάπως, γιατί μεγαλώνοντας αρκετά, σαν να λέμε στα οχτώ ή στα δέκα τους, ένα άλλο είδος μεροκάματου τα περιμένει, σε παγκάκια που καραδοκούν ηλικιωμένοι και μεσήλικες άντρες που αρέσκονται σε ιδιαίτερες, τρυφηλές και παιδιακίσιες απολαύσεις, πίσω από φιμέ μαύρα τζάμια, ναι, από αυτούς που, αφότου χύσουν πάνω στα καθίσματα, πάνε μετά στο καθαριστήριο για να τα ξεπλύνουν κι έπειτα κάνουν τους μεγάλους τους σταυρούς και φιλούν τη γυναίκα τους στο στόμα.»

Ξέρει πώς είναι, ξέρει. Πώς ο αέρας μυρίζει φύκι όταν έρχεται απ’ τη θάλασσα και πώς όταν φυσάει απ’ το βουνό μυρίζει νεράντζι, πώς η σοκολάτα καραμέλα παίρνει στο στόμα τη γεύση του ποπ-κορν όταν βουτάς το πατατάκι, πώς η ντομάτα με τα άσπρα σπόρια και τις ίνες σαν νευρώνες, είναι ένα πειραγμένο φρούτο, δεν είναι ο καρπός της γης που αγαπά, γι’ αυτό και ψάχνει τα κίτρινα σποράκια σ’ όλα τα πράγματα πια, να

“It is through you that I learned to see the beauty in the mistake, the nonsense in the "know it all", the freedom in letting go, and I am humbled to accept that I will never be able to win or lose us, since the golden fountain never dries out, never fails, never stops, and this is fair enough for me to know. It is through you that I moved from faith to trust, from blaming

«Ω, Λου, εσύ των ανδρών και των γυναικών γέννημα μα όχι κτήση, θα ζούσα εκατομμύρια ζωές για να ανακαλύψω ένα και μόνο ψήγμα της αγάπης σου προς εμένα. Έπρεπε να μεταμορφώσω κάθε μου λέξη από αγκάθι σε ρόδο για να μη σε μισώ, αλλά ούτε και ν’ απελπίζομαι. Βλέπεις, ήθελα να σ’ έχω. »Και μπορεί να μου πήρε τόσο - όσο, μα έφτασα κάποτε να καταλάβω πόσο πολύ δόθηκες σε όλους και σε όλα, τόσο που

Εκδόσεις Αντίποδες, 2016 Μετάφραση: Αλέξανδρος Κοτζιάς Επίμετρο: Ρίτσαρντ Τζιαννόνε Ο Μέισον Ταργουότερ, - προφήτης κατά τη δική του γνώμη, ψυχασθενής κατά τη γνώμη των άλλων, και συγκεκριμένα,  του ανιψιού του και δασκάλου - «φεύγει» ξαφνικά ένα πρωί, μπροστά στα μάτια του έφηβου Φράνσις, που μέχρι τότε μεγάλωνε μαζί του. Το αγόρι, ελεύθερο πλέον στην ερημιά και την υποβλητική ατμόσφαιρα του δάσους του Τενεσί, βρίσκεται αντιμέτωπο με όλες τις διδασκαλίες, τις προτροπές και τους φόβους με τα οποία εκείνος το