About Athina

- Born in Patras in 1986
- Finished her Bachelor Degree in Greek Philology in 2009 (University of Patras), followed by a Master Degree in Language Studies in 2010 (Lancaster University, U.K.)
- Left her Ph.D. Degree after 5 years of study (University of Athens), for all the reasons of the world, grateful for the broad knowledge she gained throughout the process.
- Worked in the private sector as a creative writer, editor, and proofreader for 4 years (Athens, 2011-2015) but then, again, she changed her mind.

She reads and writes a lot. Really. In fact, that’s the only thing she has never stopped doing since she was a child.
Her personal literary efforts constitute a whole parallel universe where she experiments, transforms and transmutes whatever makes her feel provoked.
She always works in the energetic sphere of her eternal beloved, who accompanies her from life to life, from plane to plane, from one path to another.
But eventually, she had to overcome it and learn to live “without”.
Now she’ s free, she can wholeheartedly continue with her exploration.

“To begin with an A,
To finish with it,
With no circle having being made
But a whirlwind.”

We write a certain text, be it a story, a script, a legal statement or a scientific paper. And it‘s true that we may have the copyright for every single word we use in it. But, if we would like to be totally honest, we would discover many voices, other people’s ideas and ideals portrayed in our work. This aspect of writing is so wide and subtle that, at times, we may fail to recognize...

Εκείνο το πρωινό, ο καιρός ήταν μουντός. Το πήγαινε για βροχή, μα κανείς πια δεν έκανε τη διαπίστωση, αφού, και με ήλιο σε τούτη την παραγκούπολη, όλα είχαν αρχίσει να μοιάζουν με τη σκόνη. Ήθελαν λέει, τα τσογλάνια, να τους τραγουδήσει, ενώ του είχαν κόψει το λαρύγγι. Και τον τραβολόγησαν μέσα στους υγρούς ορυζώνες κι έγινε, λέει, η λάσπη λουλακιά, σαν να ‘χε απλώσει η άνοιξη το χάδι της και να το ξέχασε πάνω στο χαμό...

  Εκδόσεις Πόλις, 2016 Επιμέλεια- διόρθωση: Άννα Μαραγκάκη Μετάφραση: Αποστόλης Πρίτσας Τίτλος πρωτότυπου έργου: Brilliance, 2013 Στη σκιά δύο αιματηρών και πολύνεκρων τρομοκρατικών χτυπημάτων στις Η.Π.Α του μέλλοντος, που αποδίδονται στον χαρισματικό ακτιβιστή Τζων Σμιθ, ο Νικ Κούπερ, ειδικός πράκτορας του Τμήματος Ανάλυσης και Επίλυσης -και χαρισματικός ο ίδιος-, θέτει ως σκοπό της ζωής του να εξοντώσει τον φερόμενο ως τρομοκράτη. Μόνη του ελπίδα, να μην ξεσπάσει εμφύλιος πόλεμος μεταξύ Κανονικών και Χαρισματικών ανθρώπων. Κι ενώ μέχρι τώρα δεν είχε καμία...

Εκδόσεις Λιβάνη, 2016 Γλωσσική/μεταφραστική επιμέλεια: Δέσποινα Γιανναρούδη Μετάφραση: Χρήστος Καψάλης, Ιωάννης Πάππος Με το που καταρρέουν τα dot-coms το 2001, ο Στάθης Ρακής, Έλληνας από το Βόλο που εργάζεται στη Silicon Valley, παρασυρμένος από τον «MBA-ιό» - και το κλίμα της οικονομικής ευφορίας της εποχής, κάνει στροφή και επιλέγει να σπουδάσει στο EBS, στη Γαλλία. Από εκεί, θα μπει και αυτός σταδιακά στο ξέφρενο παιχνίδι των επιχειρηματικών ομίλων, του inner trading, των δημόσιων σχέσεων, των ναρκωτικών, των αχαλίνωτων πάρτι...

Εκδόσεις Κίχλη, 2014 Μετάφραση: Αμαλία Τσακνιά Επίμετρο: Λίζυ Τσιριμώκου Όταν οι Πρώσοι, το 1870, θα κατακτήσουν την περιοχή της Νορμανδίας και θα κάνουν επέλαση στη Ρουέν, δέκα ετερόκλητοι χαρακτήρες -μικρογραφία της αστικής κοινωνίας εκείνης της εποχής- θα βρεθούν συνεπιβάτες σε μία μισθωμένη άμαξα, με σκοπό να μεταβούν στη Χάβρη. Μαζί τους και η Χοντρομπαλού, μια χαριτωμένη και καλόκαρδη νεαρή πόρνη, η οποία, τρέφοντας βαθιά συναισθήματα πατριωτισμού, επιθυμεί να ξεφύγει από τις ορέξεις των Πρώσων κατακτητών, καθώς θεωρεί ότι κανείς...