About Athina


- Athina Zografaki (Patras, 1986)
- B.A in Greek Philology (University of Patras, 2004-09)
- M.A in Language Studies (Lancaster University, 2009-10)
- P.hd. in Linguistics - not finished (Athens, 2011-today)
- Creative writer, editor, text reviser (Αθήνα, 2011-15)
- Next destination: Unknown

Her personal literary efforts constitute a whole parallel universe for her, where she experiments, transforms and transmutes whatever makes her feel provoked. She always works in the energetic sphere of her eternal beloved, who accompanies her from life to life, from plane to plane, from step to step, from one path to another.

“To begin with an a,
To finish with it,
With no circle having being made
But a whirlwind.”

Ήθελα να φυλάω τρένα, σύρματα, διαδρομές, πηγαιμοί, ταξιδεμοί κι αντίο να ‘σαν ράγες. ΙΤ 200-188/222 να ‘γραφα απέξω στο λεκιασμένο τοίχο μου, αυτόν, τον κίτρινο, αυτόν, με τα πράσινα μπατζούρια του τα χαλασμένα, και με το μοχλό μου να με περιμένει. Να το σιγούρευα από μακριά πως όλοι τους θα φτάναν στον προορισμό, μ’ όλα τους τα συμπράγκαλα, τα κεσεδάκια τους με το φαί, τα μπουκαλάκια τους με το νερό, τα μισοδιαβασμένα τους βιβλία, τα παλιά τους άπλυτα και τα καινούρια τους τα ξεπλυμένα, όλοι τους, μ’ όλα τους να φτάναν και να κάνανε μια γη καινούρια, όλα τα βαγόνια σε ανθρώπινη εντεταλμένη χρεία. Και χωρίς καμία βόμβα μέσα. Μόνο που εγώ είμαι το τρένο, ρεύμα ηλεκτρικό σε ράγες...

“I am slowly and copiously carrying my own responsibility in all matters of life. I am making a steady effort to maintain what I consider to be my “home”. I absorb moisture to keep me going and I leave a trail on my path to facilitate myself, while striving forward. In my world, success is always humble and simple.”     Copyright © 2017. Athina Zografaki, All rights reserved....

“If it feels heavy, restrictive or overly blurring for your vision, then, it’s not beneficial for you anymore. Being responsible and committed is one thing, being kept in physical or emotional bondage is another. Leaving in any form of “chosen coercion”, out of fear that you do not deserve any better, is hindering your spiritual journey. Cut through the bondage and make all the invisible hooks visible, so that you can get rid of them, once...

Όταν ντύθηκα τη λύπη κι ήρθα να σε βρω, φόραγες μάτια καστανά, μαύρα μαλλιά και δυνατά χέρια. Δε μίλησες, ούτε γέλασες. Μόνο με πήρες αγκαλιά και χάιδεψες τα μαλλιά μου. Κι εγώ σου είπα θέλω να μείνω εδώ. Κι εσύ με κράτησες κοντά σου. Δε μίλησες, δε γέλασες, δεν κοίταξες το ρολόι να φύγω. Μόνο όλο το βράδυ με σκέπαζες να μην κρυώνω και μέτραγες τον πυρετό της λύπης στο μέτωπό μου. Κι εγώ σου είπα ξανά θέλω να μείνω μαζί σου. Πάλι δε μίλησες, ούτε γέλασες που ήσουν αναγκαίος, μόνο μου φίλαγες τα δάκρυα και μύριζες το λαιμό...

Εκδόσεις Πατάκη, 2016 Διορθώσεις: Νάντια Κουτσουρούμπα Ο Μηνάς Αβλάμης, πρώην κοσμικός και δημοφιλής συγγραφέας, αντιλαμβάνεται ότι η φαινομενική του «παρρησία» να γράφει πειστικά για τις ζωές των άλλων, είναι ένα τίποτα μπροστά στο θάρρος για την ίδια τη ζωή - το θάρρος που δεν μπόρεσε να δείξει στο κρίσιμο ναυάγιο του Atlantis. “Κι αν δείλιασα να σώσω τα παιδιά στο Atlantis, μπορώ ακόμα να σώσω την Πέρσα – «νεαρό άσπρο ελάφι»”, μοιάζει να λέει σε μια ύστατη προσπάθεια...