Athina breathes. Loves. Writes.


Born in Patras in 1986
Finished her Bachelor Degree in Greek Philology in 2009 (University of Patras), followed by a Master Degree in Language Studies in 2010 (Lancaster University, U.K.)
Left her Ph.D. Degree after 5 years of study (University of Athens), for all the reasons of the world, grateful for the broad knowledge she gained throughout the process.
Has worked in the private sector as a copywriter, editor, and proofreader for 4 years (Athens, 2011-2015).

Φύση Γυμνή, Έρρι ντε Λούκα

Φύση Γυμνή, Έρρι ντε Λούκα

timthumb

Εκδόσεις Κέλευθος, 2017
Μετάφραση: Άννα Παπασταύρου
Επιμέλεια – διόρθωση: Γιοβάνα Βεσσαλά

Εκείνος, μένει σε ένα χωριό της Ιταλίας. Πεπειραμένος ορειβάτης, περνάει κρυφά μετανάστες από τα σύνορα, ζητώντας τους να τον πληρώσουν κανονικά. Μετά το πέρας της αποστολής, τους τα δίνει πίσω. Δεν τα θέλει. Γίνεται διάσημος. Ούτε αυτό το θέλει.

Δε ζητάει λογαριασμό, δε δίνει λογαριασμό, κι ούτε ήθελε ποτέ του να διεκδικήσει το ρόλο του καλλιτέχνη ή του φιλάνθρωπου, με την επιλογή του αυτή να του έχει κοστίσει την παρουσία της μοναδικής γυναίκας που αγάπησε.

Φεύγει για να βρεθεί σε ένα παραθαλάσσιο χωριό,  όπου τον περιμένει ένας Άλλος: Το άγαλμα που έχουν φτιάξει προς τιμήν του, τέχνη – σπάραγμα για τη φρίκη του  Α’ Παγκοσμίου Πολέμου, μετά από πολλές αισθητικές παρεμβάσεις, βρίσκεται ακόμα εκτεθειμένο στην παπική λογοκρισία, το σκοτάδι και την υγρασία, μακριά από τα μάτια των πιστών της ενορίας, όντας παρών και απών την ίδια στιγμή, κάτι αιώνες τώρα:

«Διαβάζω σε ένα ποίημα του Πούσκιν: “Επέζησα των επιθυμιών μου”. Εγώ όχι. Δεν υπήρξα ποτέ. Όταν πιστεύατε πως υπήρχα, δεν ήμουν μαζί σας. Όταν σας μιλούσα, μέσα μου σιωπούσα. Όταν περπατούσα ανάμεσά σας, ήμουν ακίνητος κόντρα σ’ έναν άνεμο που πορευόταν αντί για μένα. Όταν καθόμουν στο τραπέζι σας, ήμουν στην κουζίνα και πολλαπλασίαζα τα ψάρια. Δε θα αντιληφθείτε την απουσία μου, γιατί εκείνη τη στιγμή θα είμαι εκεί. Απών, θα είμαι για σας άφευκτος ωσεί παρών.»

Και θα ζητήσουν από Εκείνον, τον απόλυτα γήινο και βουνίσιο, να επιδιορθώσει τον Άλλο, «εκεί ακριβώς που η ζωή στέλνει το ύστατο σινιάλο». Θα μιλήσει εκτενώς με τον εφημέριο, με ένα Ραβίνο και με ένα Μουσουλμάνο. Θα διαβάσει τα δημοσιεύματα της εποχής και τα ιερά βιβλία, και όχι πως το θέλει: «Ο Θεός θέλει να τον ρωτάς.» Κι αυτός δεν είναι άνθρωπος των ερωτήσεων. Γιατί, όπως πιστεύει, «χρειάζεται καταπέλτης μέσα σε έναν άνθρωπο για να φτάσει σ’ αυτή την οικειότητα και να μιλήσει στον ενικό.»

Κι ενώ Εκείνος καλείται να αποκαταστήσει την πρωταρχική φύση του αγάλματος, οι ρόλοι αντιστρέφονται την τελευταία στιγμή: Ο Άλλος τον απωθεί και τον καλεί να αναλογιστεί τη  δύναμη της οικειότητας, μέσω της δικής του γύμνιας: Κοινής, ιερής και βαθιά ανθρώπινης.

Έτσι που, τελικά, δεν είναι ξεκάθαρο ποιος αποκαθιστά ποιον.


(Περισσότερα για το συγγραφέα Έρρι ντε Λούκα και τη δράση του, δείτε εδώ.)

 

Copyright © 2018. Αθηνά Ζωγραφάκη «All rights reserved».

Δίχως Σχόλια

Αφήστε το σχόλιό σας.